Translation of "leaders from" in Italian


How to use "leaders from" in sentences:

We must get leaders from every field - the finest minds in the world.
Dobbiamo trovare esperti di ogni campo. Le migliori menti del mondo.
Our purpose here is to protect our black leaders from the racial onslaught of the pig who wishes to brutalise our black leaders, rape our women, and destroy our black communities.
Il nostro obiettivo è proteggere i capi neri dall'attacco rae'e'iale del maiale che vuole brutalie'e'are i capi neri, stuprare le nostre donne, e distruggere le nostre comunità nere.
Islamic leaders from around the world will be on the temple mount at noon.
I capi islamici saranno tutti nella "Cupola del Falco" a mee'e'ogiorno.
In 1997, while George W. Bush was governor of Texas a delegation of Taliban leaders from Afghanistan flew to Houston to meet with Unocal executives to discuss the building of a pipeline through Afghanistan bringing natural gas from the Caspian Sea.
E molti di questi soldi vanno a finire in molte piccole compagnie del tipo "blue chips", come Citigroup, Citibank le più importanti, controllate dai sauditi, che a sua volta controllano grandi aziende come la AOL Time Warner di Los Angeles.
From September 12th to September 14th, in Banff, Canada, - hundreds of elected and appointed government leaders from Canada,
Dal 12 al 14 settembre a Banff, in Canada, centinaia di personalità tra eletti e deputati dal Canada,
Most California political leaders, from Governor Jerry Brown to former Governor Ronald Reagan, say there are already enough laws on the books to protect children.
VOTO SULLA PROPOSIZIONE 6 7 NO VEMBRE 1978 La maggior parte dei leader politici della California, dal Governatore Jerry Brown all'ex governatore Ronald Reagan, dicono che ci sono già molte leggi per proteggere i bambini.
In a short time, world leaders from over 150 countries meet here in Plaza Mayor to sign up to President Ashton's bold new counterterrorist strategy.
fra poco, i leader di oltre 1 50 Nazioni si incontreranno nella Plaza Mayor per sottoscrivere le nuove strategie antiterrorismo del presidente Ashton.
For months, President Ashton's been working with leaders from five continents to forge a new groundbreaking alliance in the ongoing war on terror.
Il presidente Ashton ha lavorato per mesi con capi di Stato di cinque continenti per formare una nuova alleanza nell'incessante lotta contro il terrore.
In a short time, world leaders from over 150 countries...
fra poco, i leader di oltre 1 50 Nazioni-
In a short time, world leaders from over 150 countries meet here in Plaza Mayor...
fra poco, i leader di oltre 1 50 Nazioni si incontreranno nella Plaza Mayor...
In our Expert Takes, opinion leaders from inside and outside the crypto industry express their views, share their experience and give professional advice.
Nei nostri "Parere dell'esperto", leader d'opinione all'interno e all'esterno dell'industria delle criptovalute esprimono le proprie opinioni, condividono le proprie esperienze ed offrono consulenze professionali.
Peng will be there, along with leaders from what's left of Asia.
Per questo ho organizzato un incontro a Hong Kong.
The best scientists and leaders from all over Asia.
I migliori scienziati e leader di tutta l'Asia.
[Reagan] ALEC has forged a unique partnership between state legislators and leaders from the corporate and business community.
L'ALEC ha forgiato una collaborazione unica tra i legislatori di Stato e i leader delle comunità aziendali e corporative.
But all the world leaders from the summit are in Federal Hall.
Ma... tutti i leader mondiali presenti al summit sono alla Federal Hall.
Your firefighters rescued about 50 government leaders from all over Chicago.
I suoi vigili del fuoco hanno salvato circa 50 figure governative, provenienti da tutta Chicago.
Our secret society has its own government that alternates leaders from 12 royal families.
La nostra societa' segreta ha un suo governo, il cui capo viene scelto a turno tra dodici famiglie reali.
No, team leaders from the youth camp I was held in.
No. I caposquadra del campo in cui ero detenuto.
It's the team leaders from the youth camp!
Sono i caposquadra del campo della gioventu'.
The first lady is working closely with Mrs. Cooper to welcome foreign leaders from across the globe.
La First Lady sta lavorando con la signora Cooper per accogliere i leader stranieri.
Leaders from all communities are urging their citizens to remain calm.
I capi di tutte le comunità invitano i cittadini a restare calmi.
We will give them time to take out their leaders from within.
Gli daremo il tempo di liberarsi dei loro capi... dall'interno.
In the wake of nuclear warfare, the only chance to avoid global devastation is in the hands of the few elite soldiers who must track down and rescue the world’s leaders from a frighteningly familiar terrorist group.
Dopo un incidente nucleare, l'unica speranza per impedire la catastrofe globale giace nelle mani di pochi soldati, che devono ritracciare e salvare i leader mondiali da un gruppo di terroristi.
Anna now looks forward to meeting with leaders from other major religions, hoping for a similar welcome.
Adesso Anna non vede l'ora di incontrare i leader delle altre principali religioni, con la speranza di ricevere la stessa accoglienza.
Project Ares is a cabal of high-ranking military and government leaders from around the world who've long suspected that the V's are not of peace.
Il progetto Ares e' un gruppo formato dai leader di governo e da militari di alto grado provenienti da tutto il mondo, che da lungo sospettano che i V non siano per la pace.
Another job of the domestiques is to shelter team leaders from the wind.
Un altro compito dei gregari è di proteggere i capitani dal vento.
✓ Establish a strong professional network by connecting with colleagues as well as reputable private practitioners and leaders from respected institutions.
✓ stabilire una forte rete professionale collegandosi con i colleghi e professionisti privati stimabili e leader delle istituzioni rispettate.
Scott and his wife, Isabel, travel extensively and work closely with Jeunesse leaders from around the world; both are extremely passionate about seeing distributors thrive.
Scott e sua moglie Isabel viaggiano continuamente, sono a stretto contatto con i leader di Jeunesse in tutto il mondo e seguono con sincera passione la crescita dei distributori.
So we are inviting all leaders from all countries: try to understand.
Quindi invitiamo tutti i leader di tutti i paesi a cercare di capire.
They are active leaders from around the world helping other educators rethink what’s possible with iPad and Mac to make learning deeply personal for every student.
Gli ADE sono dei veri e propri innovatori da tutto il mondo che aiutano altri docenti a scoprire nuovi modi di usare iPad e Mac per rendere l’apprendimento di ogni studente ancora più personale.
Eight clergy leaders from the city of Birmingham, Alabama wrote an open letter to Martin Luther King, Jr. criticizing King’s role in the nonviolent protests of the Birmingham Campaign which began on April 3, 1963.
Otto dirigenti del clero della città di Birmingham, Alabama, hanno scritto una lettera aperta a Martin Luther King, Jr., che critica il ruolo del re nelle proteste nonviolenti della campagna di Birmingham, iniziata il 3 aprile 1963.
Hundreds of volunteers and Free Knowledge leaders from around the world gather to discuss issues, report on new projects and approaches, and exchange ideas.
Centinaia di volontari e "leader" della Libera Conoscenza provenienti da tutto il mondo si riuniscono per discutere e scambiarsi idee su temi, relazioni e strategie relativi a nuovi progetti.
They are active leaders from around the world helping other educators to rethink what’s possible with iPad and Mac to make learning deeply personal for every student.
Gli ADE sono dei veri e propri innovatori da tutto il mondo, che aiutano altri docenti a scoprire nuovi modi di usare iPad e Mac per rendere l’apprendimento di ogni studente ancora più personale.
The leaders from Jerusalem were not slow to feed this feeling of disaffection and in every way possible to seek to promote the movement away from Jesus and his teachings.
I dirigenti venuti da Gerusalemme si adoperarono per alimentare questo sentimento di disaffezione e cercarono in tutti i modi possibili di favorire l’allontanamento da Gesù e dai suoi insegnamenti.
We saw this a couple of decades ago when Teddy Kollek, the great mayor of Jerusalem in the '80s and the '90s, was besieged one day in his office by religious leaders from all of the backgrounds, Christian prelates, rabbis, imams.
Lo abbiamo visto una ventina di anni fa quando Teddy Kollek, il grande sindaco di Gerusalemme negli anni '80 e '90, è stato assediato un giorno in ufficio da leader religiosi di qualunque provenienza, prelati cristiani, rabbini, imam.
But since that time, the trade and investment volumes across the straits have become so intense that last November, leaders from both sides held a historic summit to discuss eventual peaceful reunification.
Ma da allora, il commercio e gli investimenti negli stretti sono tanto aumentati che lo scorso Novembre, i leader di ambo le parti hanno tenuto un summit storico per discutere un'eventuale riappacificazione.
In spite of his deft management, some of the other organizers did not want Rustin to march in front with other leaders from the south, because of his homosexuality.
Nonostante la sua abile gestione, alcuni tra gli organizzatori non volevano che Rustin marciasse in prima linea assieme ai leader del sud, a causa della sua omosessualità.
The very same year I first learned about all this, leaders from across the globe came together in Paris to decide on the common target to limit global warming to below two degrees.
Lo stesso anno in cui venni a sapere per la prima volta di tutto questo, i leader di tutto il mondo si erano incontrati a Parigi con l'obiettivo comune di limitare il riscaldamento globale sotto i 2 gradi.
I met Benki three years ago in Sao Paulo when I'd brought him and other leaders from indigenous peoples to meet with me and leaders from around the world, because we wanted to learn from each other.
Ho incontrato Benki tre anni fa a San Paolo quando portai lui ed altri leader delle popolazioni indigene ad incontrarsi con me e con leader da tutto il mondo, perché volevamo imparare ognuno dall'altro.
2.4802482128143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?